规范给排水
建筑给排水系统的基本组成建筑给排水系统的基本组成有给水系统、热水系统、污水系统、废水系统、雨水系统、空调冷凝水系统、消防水系统、中水系统等。 1、给水系统:通常情况都是指代自来水。 2、热水系统:包括太阳能热水系统、热水循环系统等。 3、污水系统:一般指代卫生间内的排水,收集后经此区域化粪池进行初步处理后排放至市政污水管网。 4、废水系统:一般指代除卫生间以外的排水,有些建筑会采取“污废合流”方式将废水进行排放,经此区域的化粪池或污水处理站进行统一处理再排放到市政污水管网。而有些区域将会将处理过后的废水进行循环使用(即中水)。 5、雨水系统:一般将此区域的雨水收集排放到地表或集中汇集排放到市
最新版的的建筑给排水验收规范是不是2002年9月份出版的哪个版本?有没有更新的?我手头有一份图纸,和旧规范很多都不符合,不知道什么原因
:handshake
我毕业设计的是污水厂。现在在搞建筑方面的给排水和热水设计,在这方面有所欠缺,希望您能够提供一下帮助!给我发一些这方面的设计。包括图纸和计算书。我的信箱是zhaohaibin@126.com 我的QQ77136881
论文简介:总结了大部分的技巧,还有举例节水的方法。。。 投稿网友:chenyuan5920 上传时间: 2013-04-25
我觉得学建筑给排水吧,看图特别重要,比如说系统图,平面图了,可老师没怎么强调啊,也不知道那里有类似的图,各位请帮忙找以下,谢谢!
建筑给排水工程验收规范供大家参考。
建筑给排水及采暖系统施工验收规范
论文简介:GB50242-2002 根据建设部《关于印发 的通知》(建标[1996]4号)的要求,辽宁省建设厅会同有关部门共同修订了《建筑给水排水及采暖工程施工质量验收规范》。我部组织有关部门对该规范进行了审查,现批准为国家标准,编号为GB50242-2002,自2002年4月1日起施行。
我是一名给排水应届毕业生,建筑给排水已经学完,但是还是比较模糊,请问各位应该在哪个方面入手啊?多看些实例还是有其他的办法
我是哈工大的,即将毕业,找了份建筑设计院的工作,这家设计院在厦门,是中外合资的,成立于2003年,请问我去有前途么?我听同学说设计院必须成立几年后才能评级,也就是说这家设计院没什么设计资质,是这样的么?谢谢!
设计单体时,应同时完成室外给排水设计吗?有专家认为应同时完成室外给排水设计。但我认为不必如此。理由是深度要求中的电气部分明确讲可不设计室外部分。在我单位本来水专业的收入就是最低且加班最多,相信大家应有同感。如甲方要求做室外应另行收费,另行谈时间,否则水专业时间太紧,收入极低。有关人员应团结起来向有关单位反映给排水设计人员的意见。首先,我们一起不做室外,并且取得审图办得同情和同意。权力和权利是大家争取来的而不是天上掉下来的,为了给排水的发展和大家的利益,我们一起来抗争吧!
1:图纸工作量大!每个工程布管都不具同一性,布管多费脑筋.2:在设计院地位低下!大家的看法是你不就是画几条水管嘛,弱智工作.3:设计报酬低!设计报酬与工作量及不匹配,做得要死,用时比其它工种长,奖金确是最少的.4:"灰色"收入基本等于零!(这可是比设计奖金收入要高许多的事情啊!)介绍回扣就不去说它了,你看看别的专业的技术交流会是国内开腻了,开到欧洲美国去了,给排水的技术交流与产品推介一般是在最低等的招待所举行但为数还不多!不懂事的时代选择了这样委屈的工作!哀哉!!!
我的毕业设计中需要有关于建水的英文翻译,翻译后字数不少于5000字,谁有这方面的英文资料,请发给我,我的邮箱地址 icerainlee1983@yahoo.com.cn 万分感谢!!!我是新手,第一回发帖子,请大家帮帮忙,急需!!!
摘要:建筑给水排水设计中有些小节需注意。给水管系最顶层设有延时自闭阀式大便器时,管系最高处应设自动排气阀。在区内应适当增设给水控制阀门,并注意配设伸缩器。应注意存水弯与地漏的配合。传统的排水管最小管径在个别处可适当放大。对于厨厕相连的户型,厨厕之间作一污水紧急排出连通管。 关键词:建筑给排水;给排水设计;地漏;最小排水管径;紧急排出管 中图分类号:TU99 文献标识码:B 文章编号:1009-2455(2000)03-0046-02 对于建筑给排水设计,教科书和有关规范上已讲得相当详细了,本人根据多年的工程设计和现场维修经验,认为设计人员如果能注意如下一些小问题,则工程设计将会更加完美。
1.现在广州的设计院一般不做卫生间沉坑的排水了,那么,卫生间沉坑的排水如何考虑,他们不会漏水么?2.天面水箱的作用是什么。呵呵,这个问题很弱智是吧。我是越搞设计越糊涂了。发生火灾的时候水泵就启动供水了,天面水箱是不是多余了。或者还是考虑水泵无法启动,而消防车还没到达的时候由天面水箱供水?3.雨水管要用承压管?
请教:“所有埋地给水管道均采用球墨给水铸铁管,承插连接,橡胶圈接口”应该如何翻译?我翻译成这样:“All water supply pipes underground are nodular cast iron pipes, socket joint with rubber band”,感觉很罗嗦。正解是什么?谢谢各位了,
建筑给排水验收
建筑给排水验收专题,为您提供建筑给排水验收相关的专业交流帖进行参与,欢迎您参与建筑给排水验收 相关的专业交流讨论,更多建筑给排水验收相关内容请访问
土木在线论坛相关帖子
分享用户量
下载热度
相关热门专题